"In der Blumendelle, unweit der Grenzstraße (schwed. König: "Wo liegt denn dieses Schalke?" Kuzorra: "Anne Grenzstraße, Euer Majestät" ;-)), stand das Geburtshaus von Ernst Kuzorra,"
โบราณสถานและสถานที่ได้รับการคุ้มครอง
· เกลเซนเคียร์เคิน, เยอรมัน
"Alteingesessene Schalke-Kneipe, an deren Fassade nach jedem Sieg des S04 die Schalkefahne gehisst wurde."
ผับ
· เกลเซนเคียร์เคิน, เยอรมัน
"Ab 1873 gebaute Zollverein-Kolonie in unmittelbarer Nähe zur nördlichen Schachtanlage 4/5/11."
หมู่บ้านจัดสรร
· เอสเซิน, เยอรมัน
"Von 1938 bis 1965 war die Werksfürsorge der Zeche Zollverein in den Räumlichkeiten des von Fritz Schupp umgebauten und mit Erweiterungsbauten versehen Bauernhofes "Schulte up der Hege" untergebracht."
โบราณสถานและสถานที่ได้รับการคุ้มครอง
· เอสเซิน, เยอรมัน
"Die Siedlung entstand, basierend auf den Planungen des Essener Architekten Peter Horrix, zwischen 1921 und1931."
หมู่บ้านจัดสรร
· เอสเซิน, เยอรมัน
"Die evangelisch-freikirchliche Gemeinde wurde bereits 18891 gegründet. Die heutige Kirche wurde auf dem Fundament der im 2. Weltkrieg zerstörten gebaut und 1959 eröffnet."
โบสถ์
· เกลเซนเคียร์เคิน, เยอรมัน